Friday, March 31, 2017

The April Alternative Blogging Challenge


My Posts for the April Alternative Blogging Challenge - Theme MAKE IN INDIA


Make in India is a good topic for these four posts.
BCG announced that India's consumption will triple by 2025.
So Make in India has good scope to become success.

Four Proposed Posts

Make in India 2017-18 - Success Drivers and Challenges

Make in India - Mechanical Engineering Products and Components

Make in India - Electrical Engineering Products and Components

Make in India - Electronics Products and Components


The April Alternative Blogging Challenge - Signup


Now the Signup Page is Posted. You can visit the page given below and add your blog as a participating blog in the challenge. I added my blog

http://aprilalternativechallenge.blogspot.com/2017/03/ready-set-signup-for-april-alternative.html

http://aprilalternativechallenge.blogspot.com/2017/03/signups-for-april-alternative-challenge.html


The signups will start on 27th March  and will stay open until April 28th, the last day of the Challenge. Why don't you write a comment on this post and we can stay in touch regarding the challenge.

I shall write four parts for this challenge also on India.

Is Make in India a good topic for these four posts. BCG announced that India's consumption will triple by 2025. So Make in India has good scope to become success.

Four Proposed Posts

Make in India 2017-18 - Success Drivers and Challenges

Make in India - Mechanical Engineering Products and Components

Make in India - Electrical Engineering Products and Components

Make in India - Electronics Products and Components

Give your views.

Updated 3 April, 29 March 2017, 26 March 2017, 24 March 2017, 20 March 2017

Wednesday, March 29, 2017

Ramayanam - Balakanda - Prathama Sarga in Telugu - బాల కాండ - సంక్షిప్త రామాయణము - వాల్మీకి విరచితము


ఉగాది పండుగ దినాన భద్రాద్రి శ్రీరామ చంద్రమూర్తిని పూజించడం ద్వారా సకల సౌభాగ్యాలు చేకూరుతాయని ఆద్యాత్మిక గురువులు అంటున్నారు. శ్రీరాముని ఆరాధన, శ్రీ మద్రామాయణ పారాయణ చేయడం ద్వారా సకల సంతోషాలు ప్రాప్తిస్తాయని నమ్మకం.

సంక్షిప్త రామాయణము - వాల్మీకి విరచితము 100 శ్లోకముల కాండను చదవడం ద్వారా సకల సంతోషాలు ప్రాప్తిస్తాయని నమ్మవచ్ఛు.

తొమ్మిది రోజులలో ఈ 100 శ్లోకములను కంఠస్థము చెయ్యవచ్చు. తరువాత ప్రతి దినము చదువవచ్చు. ప్రయత్నము  చెయ్యండి. భగవంతుని మీ తోడుగా, మార్గదర్శిగా చేసుకొనడానికి  ప్రతిదినము భగవధ్యానము ఉపకరిస్తుంది. ధ్యానము చెయ్యడము అంటే భగవంతునితో మాట్లాడటము అని భావించండి.  అనేక సార్లు మన మనస్సునుండి లేదా మెదడు నుండి ఆలోచనలు వస్తూ ఉంటాయి. ఆ అప్రయత్న ఆలోచనలు భగవంతుని సలహాగా భావించి ఆలోచించండి. మంచి అనిపిస్తే అది భగవంతుని మద్దతుగా భావించి ధైర్యముగా ముందుకి వెళ్ళండి.

మంచి జరుగుతుంది.   ముందుకి వెళ్ళండి.









సంక్షిప్త రామాయణము - వాల్మీకి విరచితము 


రామాయణము పూర్తిగా బాల కాన్డలోని ప్రథమ సర్గలో మహర్షి వాల్మికి చేత చెప్పబడినది.  ఈ ప్రథమ సర్గని  తొమ్మిది రోజులు పారాయణ చెయ్యడం అన్ని విధముల శ్రేయస్కరము. ముఖ్యముగా ఉగాది నుండి చెయ్యడము చాలా మంచిది.

               1. బాల కాండ:
ప్రధమ సర్గః
తపః స్వాధ్యాయ నిరతం తపస్వీ వాగ్విదాం వరమ్
నారదం పరిపప్రచ్ఛ వాల్మీకి ర్ముని పుంగవమ్

కో న్వ౭స్మిన్ సామ్ప్రతం లోకే గుణవాన్ కశ్చ వీర్యవాన్
ధర్మజ్ఞ శ్చ కృతజ్ఞ శ్చసత్య వాక్యో దృఢవ్రతః?     2

చారిత్రేణ చ కో యుక్తః సర్వ భూతేషు కో హితః
విద్వాన్కః క  స్సమర్థ శ్చ క శ్చైక ప్రియ దర్శనః?     3

ఆత్మవాన్ కో జిత క్రోధో మతిమాన్ కోऽనసూయకః
కస్య బిభ్యతి దేవా శ్చ జాత రోష స్య సంయుగే ?     4

ఏత దిచ్ఛా మ్యహం శ్రోతుం పరం కౌతూహలం హి మే
మహర్షే త్వం సమర్థోऽసి జ్ఞాతు మేవం విధం నరమ్ 5
          
శ్రుత్వా చైత త్త్రిలోకజ్ఞో వాల్మీకే ర్నారదో వచః
శ్రూయతామ్ ఇతి చా౭౭మన్త్ర్య ప్రహృష్టో వాక్యమ్ అబ్రవీత్   6
    
బహవో దుర్లభా శ్చైవ యే త్వయా కీర్తితా గుణాః
మునే వక్ష్యామ్య౭హం బుద్ధ్వా తై ర్యుక్తః శ్రూయతాం నరః 7
      
ఇక్ష్వాకు వంశ ప్రభవో రామో నామ జనైః శ్రుతః
నియతా౭౭త్మా మహా వీర్యో ద్యుతిమాన్ ధృతిమా న్వశీ 8  

బుద్ధిమా న్నీతిమాన్ వాగ్మీ శ్రీమాన్ శత్రు నిబర్హణః
విపులాంసో మహా బాహుః కమ్బు గ్రీవో మహా హనుః 9
 
మహో రస్కో మహేష్వాసో గూఢ జత్రు రరిందమః
ఆజాను బాహుః సుశిరాః సులలాటః సువిక్రమః   10
           
సమః సమ విభక్తా౭ఙ్గః స్నిగ్ధ వర్ణః ప్రతాపవాన్
పీన వక్షా విశాలా౭క్షో లక్ష్మీవాన్ శుభ లక్షణః 11
              
ధర్మజ్ఞః సత్య సంధ శ్చ ప్రజానాం చ హితే రతః
యశస్వీ జ్ఞాన సంపన్నః శుచి ర్వశ్యః సమాధిమాన్ 12
   
ప్రజాపతి స్సమ శ్రీమాన్ ధాతా రిపు నిషూదనః
రక్షితా జీవలోక స్య ధర్మ స్య పరిరక్షితా   13

రక్షితా స్వస్య ధర్మ స్య స్వజన స్య రక్షితా                  
వేద వేదాఙ్గ తత్త్వజ్ఞో ధనుర్వేదే చ నిష్ఠితః 14
                    
సర్వ శాస్త్రా౭ర్థ తత్త్వజ్ఞో స్మృతిమాన్ ప్రతిభానవాన్
సర్వ లోకప్రియః సాధుర౭దీనాత్మా విచక్షణః   15
        
సర్వదా౭భిగతః సద్భిః సముద్ర ఇవ సిన్ధుభిః
ఆర్యః సర్వ సమ శ్చైవ సదైక ప్రియ దర్శనః 16
  
స చ సర్వ గుణోపేతః కౌసల్యా౭౭నన్ద వర్ధనః
సముద్ర ఇవ గామ్భీర్యే ధైర్యేణ హిమవా నివ 17
       
విష్ణునా సదృశో వీర్యే సోమవత్ ప్రియదర్శనః
కాలా౭గ్నిసదృశః క్రోధే క్షమయా పృథివీ సమః 18
            
ధనదేన సమ స్త్యాగే సత్యే ధర్మ ఇవా౭పరః
తమేవం గుణ సంపన్నం రామం సత్య పరాక్రమమ్       19

జ్యేష్ఠం శ్రేష్ఠ గుణైర్ యుక్తం ప్రియం దశరథః సుతమ్
ప్రకృతీనాం హితై ర్యుక్తం ప్రకృతి ప్రియ కామ్యయా         20

యౌవ రాజ్యేన సంయోక్తుమ్ ఐచ్ఛత్ ప్రీత్యా మహీపతిః
తస్యా౭భిషేక సంభారాన్ దృష్ట్వా భార్యా౭థ కైకయీ 21

పూర్వం దత్త వరా దేవీ వరమ్ ఏనమ౭యాచత
 వివాసనం చ రామ స్య భరత స్యా౭భిషేచనమ్ 22
           
 స సత్య వచనా ద్రాజా ధర్మ పాశేన సంయతః
 వివాసయా మాస సుతం రామం దశరథః ప్రియమ్ 23
        
 స జగామ వనం వీరః ప్రతిజ్ఞామ్ అనుపాలయన్
 పితు ర్వచన నిర్దేశాత్ కైకేయ్యాః ప్రియ కారణాత్             24

 తం వ్రజన్తం ప్రియో భ్రాతా లక్ష్మణోऽనుజగామ హ
 స్నేహా ద్వినయ సంపన్నః సుమిత్రా౭౭నన్ద వర్ధనః 25
      
 భ్రాతరం దయితో భ్రాతు: సౌభ్రాత్రమ౭ను దర్శయన్
 రామ స్య దయితా భార్యా నిత్యం ప్రాణ సమాహితా       26

జనక స్య కులే జాతా దేవ మాయేవ నిర్మితా
 సర్వ లక్షణ సంపన్నా నారీణామ్ ఉత్తమా వధూః               27

 సీతా౭ప్యను గతా రామం శశినం రోహిణీ యథా
 పౌరైర్ అనుగతో దూరం పిత్రా దశరథేన చ  28

 శృఙ్గిబేరపురే సూతం గఙ్గా కూలే వ్యసర్జయత
 గుహమాసాద్య ధర్మాత్మా నిషాదాధి పతిం ప్రియం            29

 గుహేన సహితో రామో లక్ష్మణేన చ సీతయా
 తే వనేన వనం గత్వా నదీ స్తీర్త్వా బహూదకాః 30

 చిత్రకూట మ౭నుప్రాప్య భరద్వాజ స్య శాసనాత్
 రమ్యమ్ ఆవసథం కృత్వా రమమాణా వనే త్రయః 31

 దేవ గన్ధర్వ సంకాశా స్తత్ర తే న్యవసన్ సుఖమ్
 చిత్రకూటం గతే రామే పుత్ర శోకా౭౭తుర స్తదా 32

 రాజా దశరథః స్వర్గం జగామ విలపన్ సుతమ్
మృతే తు తస్మిన్ భరతో వసిష్ఠ ప్రముఖై ర్ద్విజైః   33

 నియుజ్యమానో రాజ్యాయ నైచ్ఛద్రాజ్యం మహాబలః
 స జగామ వనం వీరో రామ పాద ప్రసాదకః   34

 గత్వా తు సుమహాత్మానం రామం సత్య పరాక్రమం
 అయాచ త్భ్రాతరం రామ మార్య భావ పురస్కృతః   35

 త్వమేవ రాజా ధర్మజ్ఞ ఇతి రామం వచోబ్రవీత్
 రామో౭పి పరమోదార స్సుముఖ స్సుమహాయశా:   36

 న చైచ్ఛత్పితు రాదేశా ద్రాజ్యం రామో మహాబలః
 పాదుకే చా౭స్య రాజ్యాయ న్యాసం దత్త్వా పునః పునః                 37

 నివర్తయా మాస తతో భరతం భరతా౭గ్రజః
 స కామమ్ అనవాప్యైవ రామ పాదా వుపస్పృశన్   38

 నన్దిగ్రామేऽకరో ద్రాజ్యం రామా౭౭గమన కా౦క్షయా
గతే తు భరతే శ్రీమాన్ సత్య సంధో జితేన్ద్రియః   39

 రామ స్తు పునరా౭౭లక్ష్య నాగర స్య జన స్య చ
 తత్రా౭౭గమన మేకా౭గ్రో దణ్డకాన్ ప్రవివేశ హ   40

ప్రవిశ్య తు మహా౭రణ్యం రామో రాజీవ లోచనః
విరాధం రాక్షసం హత్వా శరభఙ్గం దదర్శ హ   41

సుతీక్ష్ణం చా౭ప్యగస్త్యం చ అగస్త్య భ్రాతరం తథా
అగస్త్య వచనా చ్చైవ జగ్రా హైన్ద్రం శరాసనమ్     42

ఖడ్గం చ పరమ ప్రీత స్తూణీ చాక్షయ సాయకౌ
వసత స్తస్య రామ స్య వనే వనచరైః సహ   43

ఋషయోऽభ్యాగమన్సర్వే వధాయా౭సుర రక్షసామ్
స తేషాం ప్రతి శుశ్రావ రాక్షసానాం తధా వనే   44

ప్రతిజ్ఞాత స్య రామేణ వధ స్సంయతి రక్షసాం
ఋషీణామ౭గ్నికల్పానాం దండకా౭౭రణ్య వాసినాం   45

తేన తత్రైవ వసతా జనస్థాన నివాసినీ
విరూపితా శూర్పణఖా రాక్షసీ కామ రూపిణీ   46

తతః శూర్పణఖా వాక్యాత్ ఉద్యుక్తాన్ సర్వ రాక్షసాన్
ఖరం త్రిశిరసం చైవ దూషణం చైవ రాక్షసం   47

నిజఘాన రణే రామ స్తేషాం చైవ పదా౭నుగాన్
వనే తస్మి న్నివసతా జనస్థాన నివాసినాం   48

 రక్షసాం నిహతా న్యాస స్సహస్రాణి చతుర్దశ
 తతో జ్ఞాతి వధం శ్రుత్వా రావణః క్రోధ మూర్ఛితః   49

 సహాయం వరయా మాస మారీచం నామ రాక్షసం
 వార్యమాణః సుబహుశో మారీచేన స రావణః   50

 న విరోధో బలవతా క్షమో రావణ తేన తే
 అనాదృత్య తు త ద్వాక్యం రావణః కాల చోదితః   51

జగామ సహ మారీచ: తస్య ఆశ్రమ పదం తదా
 తేన మాయావినా దూరమ్ అపవాహ్య నృపా౭౭త్మజౌ   52

 జహార భార్యాం రామ స్య గృధ్రం హత్వా జటాయుషమ్
 గృధ్రం చ నిహతం దృష్ట్వా హృతాం శ్రుత్వా చ మైథిలీమ్ 53

 రాఘవః శోక సంతప్తో విలలాపా౭౭కులేన్ద్రియః
 తత స్తేనై వ శోకేన గృధ్రం దగ్ధ్వా జటాయుషమ్   54

 మార్గమాణో వనే సీతాం రాక్షసం సందదర్శ హ
 కబన్ధం నామ రూపేణ వికృతం ఘోర దర్శనమ్   55

 తం నిహత్య మహా బాహు ర్దదాహ స్వర్గత శ్చ సః
 స చా౭స్య కథయా మాస శబరీం ధర్మ చారిణీమ్   56

 శ్రమణీం ధర్మ నిపుణామ్ అభిగచ్ఛేతి రాఘవ
 సోऽభ్యగచ్ఛన్ మహాతేజాః శబరీం శత్రు సూదనః   57

 శబర్యా పూజితః సమ్య గ్రామో దశరథా౭౭త్మజః
పమ్పాతీరే హనుమతా సంగతో వానరేణ హ   58

 హనుమ ద్వచనా చ్చైవ సుగ్రీవేణ సమాగతః
 సుగ్రీవాయ చ తత్ సర్వం శంస ద్రామో మహాబలః 59

 ఆదిత: తత్ యథా వృత్తం సీతాయా శ్చ విశేషతః
 సుగ్రీవ శ్చా౭పి తత్సర్వం శ్రుత్వా రామ స్య వానరః   60

 చకార సఖ్యం రామేణ ప్రీత శ్చైవా౭గ్ని సాక్షికం
 తతో వానర రాజేన వైరా౭ను కథనం ప్రతి           61

 రామాయా౭౭వేదితం సర్వం ప్రణయా ద్దుఃఖితేన చ
 ప్రతిజ్ఞాతం చ రామేణ తదా వాలి వధం ప్రతి     62

 వాలిన శ్చ బలం తత్ర కథయా మాస వానరః
 సుగ్రీవః శఙ్కిత శ్చాసీ న్నిత్యం వీర్యేణ రాఘవే   63

 రాఘవః ప్రత్యయా౭ర్థం తు దున్దుభేః కాయ ముత్తమమ్
 దర్శయా మాస సుగ్రీవో మహా పర్వత సన్నిభం   64

ఉత్ స్మయిత్వా మహా బాహు: ప్రేక్ష్య చా౭స్థి మహాబలః
 పాదా౭ఙ్గుష్ఠేన చిక్షేప సంపూర్ణం దశ యోజనమ్       65

 బిభేద చ పునః సాలాన్ సప్తైకేన మహేషుణా
 గిరిం రసా తలం చైవ జనయన్ ప్రత్యయం తదా 66

 తతః ప్రీత మనా శ్చైవ విశ్వస్త స్స మహా కపిః
 కిష్కిన్ధాం రామ సహితో జగామ చ గుహాం తదా   67

 తతోऽగర్జ ద్ధరివరః సుగ్రీవో హేమ పిఙ్గళః
 తేన నాదేన మహతా నిర్జగామ హరీశ్వరః     68

 అనుమాన్య తదా తారాం సుగ్రీవేణ సమాగతః
 నిజఘాన చ తత్రైనం శరేణ ఏకేన రాఘవః     69

 తతః సుగ్రీవ వచనాత్ హత్వా వాలినమ్ ఆహవే
 సుగ్రీవమేవ తద్రాజ్యే రాఘవః ప్రత్యపాదయత్   70

 స చ సర్వాన్ సమానీయ వానరాన్ వానరర్షభః
దిశః ప్రస్థాపయా మాస దిదృక్షు ర్జనకా౭౭త్మజామ్   71

 తతో గృధ్ర స్య వచనాత్ సంపాతే ర్హనుమాన్ బలీ
 శత యోజన విస్తీర్ణం పుప్లువే లవణా౭౭ర్ణవమ్   72

 తత్ర లఙ్కాం సమాసాద్య పురీం రావణ పాలితామ్
 దదర్శ సీతాం ధ్యాయన్తీమ్ అశోక వనికాం గతామ్   73

 నివేదయిత్వా౭భిజ్ఞానం ప్రవృత్తిం చ నివేద్య చ
 సమాశ్వాస్య చ వైదేహీం మర్దయా మాస తోరణమ్     74

 పఞ్చ సేనాగ్రగాన్ హత్వా సప్త మన్త్రి సుతాన్ అపి
 శూర మ౭క్షం చ నిష్పిష్య గ్రహణం సముపాగమత్       75

 అస్త్రేణోన్ముక్తమా౭౭త్మానం జ్ఞాత్వా పైతామహా ద్వరాత్
 మర్షయ న్రాక్షసాన్ వీరో యన్త్రిణస్తాన్ యదృచ్ఛయా 76

 తతో దగ్ధ్వా పురీం లఙ్కామ్ ఋతే సీతాం చ మైథిలీమ్
 రామాయ ప్రియమా ఖ్యాతుం పునరాయాన్ మహా కపిః 77

సోऽభిగమ్య మహాత్మానం కృత్వా రామం ప్రదక్షిణమ్
 న్యవేదయత్ అమేయాత్మా దృష్టా సీతేతి తత్త్వతః     78

 తతః సుగ్రీవ సహితో గత్వా తీరం మహోదధేః
 సముద్రం క్షోభయా మాస శరైర్ ఆదిత్య సన్నిభైః   79

 దర్శయా మాస చ ఆత్మానం సముద్రః సరితాం పతిః
 సముద్ర వచనా చ్చైవ నలం సేతుమ్ అకారయత్   80

 తేన గత్వా పురీం లఙ్కాం హత్వా రావణమ్ ఆహవే
 రామ స్సీతామ౭ను ప్రాప్య పరాం వ్రీడా ముపాగమత్ 81

 తామ్  ఉవాచ తతో రామః పరుషం జన సంసది
అమృష్యమాణా సా సీతా వివేశ జ్వలనం సతీ 82

తతో౭గ్ని వచనాత్సీతాం జ్ఞాత్వా విగత కల్మషాం
బభౌ రామ స్సంప్రహృష్ట : పూజిత స్సర్వ దైవతై : 83

కర్మణా తేన మహతా త్రైలోక్యం సచరా౭చరం
స దేవర్షి గణం తుష్టం రాఘవ స్య మహాత్మనః 84

అభ్యషిచ్య చ లఙ్కాయాం రాక్షసేన్ద్రం విభీషణమ్
కృత కృత్య స్తదా రామో విజ్వరః ప్రముమోదహ 85

దేవతాభ్యో వర౦ ప్రాప్య సముత్థాప్య చ వానరాన్
అయోధ్యాం ప్రస్థితో రామ : పుష్పకేణ సుహృ ద్వృతః     86

భరద్వాజా౭౭శ్రమం గత్వా రామ స్సత్య పరాక్రమః
భరత స్యా౭న్తికం రామో హనూమంతం వ్యసర్జయత్ 87

పునరాఖ్యాయికాం జల్పన్ సుగ్రీవ స్సహిత శ్చ సః
పుష్పకం తత్ సమారుహ్య నన్దిగ్రామం యయౌ తదా 88

నన్దిగ్రామే జటాం హిత్వా భ్రాతృభిః సహితోऽనఘః
రామః సీతామ్ అనుప్రాప్య రాజ్యం పునర౭వాప్తవాన్ 89

ప్రహృష్టముదితో లోకస్తుష్టః పుష్టః సుధార్మికః
నిరామయో హి అరోగ శ్చ దుర్భిక్ష భయ వర్జితః 90

న పుత్ర మరణం కే చిత్ ద్రక్ష్యన్తి పురుషాః క్వ చిత్
నార్య శ్చా౭విధవా నిత్యం భవిష్యన్తి పతివ్రతాః 91

న చా౭గ్నిజం భయం కించి న అప్సు మజ్జన్తి జన్తవః
న వాతజం భయం కిం చిన్నా౭పి జ్వర కృతం తథా 92

న చా౭పి క్షుద్భయం తత్ర న తస్కర భయం తథా
నాగరాణి చ రాష్ట్రాణి ధన ధాన్య యుతాని చ 93

నిత్యం ప్రముదితా స్సర్వే యదా కృత యుగే తథా
అశ్వమేధ శతై: ఇష్ట్వా తథా బహు సువర్ణకైః 94

గవాం కోట్య౭యుతం దత్త్వా  బ్రహ్మ లోకం ప్రయాస్యతి
అసంఖ్యేయం ధనం దత్వా బ్రాహ్మణేభ్యో మహా యశాః 95

రాజ వంశాన్ శత గుణాన్ స్థాపయిష్యతి రాఘవః
చాతుర్వర్ణ్యం చ లోకేऽస్మిన్ స్వే స్వే ధర్మే నియోక్ష్యతి 96

దశ వర్ష సహస్రాణి దశ వర్ష శతాని చ
రామో రాజ్యమ్ ఉపాసిత్వా బ్రహ్మలోకం గమిష్యతి 97

ఇదం పవిత్రం పాపఘ్నం పుణ్యం వేదై శ్చ సమ్మితమ్
యః పఠే ద్రామ చరితం సర్వ పాపైః ప్రముచ్యతే 98

ఏతత్ ఆఖ్యానమ్ ఆయుష్యం పఠన్ రామాయణం నరః
స పుత్ర పౌత్రః స గణః ప్రేత్య స్వర్గే మహీయతే 99

పఠన్ ద్విజో వాగృషభత్వమ్ ఈయాత్;
స్యాత్ క్షత్రియో భూమి పతిత్వమ్ ఈయాత్
వణిగ్జనః పణ్య ఫలత్వమ్ ఈయాత్;
జన శ్చ శూద్రోऽపి మహత్త్వమ్ ఈయాత్ 100

ఇత్యార్షే శ్రీమద్రామాయణే, ఆది కావ్యే బాలకాండే సంక్షేపో నామ ప్రధమస్సర్గః

http://www.valmiki.iitk.ac.in/sloka?field_kanda_tid=1&language=dv&field_sarga_value=1

శ్లోకములను  చదవడము ఈ యుట్యూబ్ వీడియో విని   నేర్చుకోండి .  

గణపతి సచ్చిదానంద స్వామీజీ
__________________

___________________
Vinay Datta
___________________

___________________
Hira Duvvuri

Meaning


తపః స్వాధ్యాయ నిరతం తపస్వీ వాగ్విదాం వరమ్
నారదం పరిపప్రచ్ఛ వాల్మీకి ర్ముని పుంగవమ్

Ascetic Valmiki asked Narada.

Narada is preeminent among the sages. He is ever engaged in the practice of religious austerities or study of the Vedas and is the best among the eloquent.

కో న్వ౭స్మిన్ సామ్ప్రతం లోకే గుణవాన్ కశ్చ వీర్యవాన్
ధర్మజ్ఞ శ్చ కృతజ్ఞ శ్చసత్య వాక్యో దృఢవ్రతః?      2

Who  lives in this world today endowed with excellent qualities, prowess, righteousness, gratitude, truthfulness and firmness in his vows?

చారిత్రేణ చ కో యుక్తః సర్వ భూతేషు కో హితః
విద్వాన్కః క  స్సమర్థ శ్చ క శ్చైక ప్రియ దర్శనః?      3

Who is that one gifted with good conduct, given to the wellbeing of all living creatures, who is the vidvan, capable of doing things which others can not do and singularly handsome?

ఆత్మవాన్ కో జిత క్రోధో మతిమాన్ కోऽనసూయకః
కస్య బిభ్యతి దేవా శ్చ జాత రోష స్య సంయుగే ?      4

Who (among men) is selfrestrained? Who has conquered anger? Who is endowed with brilliance and free from envy? Who is that when excited to wrath even the devatas, are afraid of (let alone foes)?

ఏత దిచ్ఛా మ్యహం శ్రోతుం పరం కౌతూహలం హి మే
మహర్షే త్వం సమర్థోऽసి జ్ఞాతు మేవం విధం నరమ్  5
O Maharshi, I intend to hear about such a man whom you are able to place? Indeed great is my curiosity".
         
శ్రుత్వా చైత త్త్రిలోకజ్ఞో వాల్మీకే ర్నారదో వచః
శ్రూయతామ్ ఇతి చా౭౭మన్త్ర్య ప్రహృష్టో వాక్యమ్ అబ్రవీత్   6  
After listening to Valmiki,  Narada, knower of the three worlds said with delight "listen to me". And spoke.

బహవో దుర్లభా శ్చైవ యే త్వయా కీర్తితా గుణాః
మునే వక్ష్యామ్య౭హం బుద్ధ్వా తై ర్యుక్తః శ్రూయతాం నరః  7
"O sage rare indeed are men endowed with the many qualities you have specified.  I ascertained one. Listen carefully.
    
ఇక్ష్వాకు వంశ ప్రభవో రామో నామ జనైః శ్రుతః
నియతా౭౭త్మా మహా వీర్యో ద్యుతిమాన్ ధృతిమా న్వశీ 8  
People have heard his name as Rama.  He was born in the race of king Ikshvaku. He is
having steady nature, possessing incomprehensible prowess, selfeffulgent, selfcommanding and subjecting senses under his control.


బుద్ధిమా న్నీతిమాన్ వాగ్మీ శ్రీమాన్ శత్రు నిబర్హణః
విపులాంసో మహా బాహుః కమ్బు గ్రీవో మహా హనుః  9  
He (Sri Rama) is a great intellectual, adherent to rules, eloquent, handsome, destroyer of foes (sins), broadshouldered, strongarmed, having conchshaped neck and prominent cheeks.

మహో రస్కో మహేష్వాసో గూఢ జత్రు రరిందమః
ఆజాను బాహుః సుశిరాః సులలాటః సువిక్రమః   10
Possessing a broad chest, armed with a great bow, with fleshy collar bones, kneelong arms, a noble head, a graceful forehead and great prowess, he is the destroyer of foes (sins).
        
సమః సమ విభక్తా౭ఙ్గః స్నిగ్ధ వర్ణః ప్రతాపవాన్
పీన వక్షా విశాలా౭క్షో లక్ష్మీవాన్ శుభ లక్షణః  11
Mighty and powerful, he has a wellproportioned body, neither tall nor short, shining complexion, welldeveloped chest, large eyes, lustrous body and good qualities.
            
ధర్మజ్ఞః సత్య సంధ శ్చ ప్రజానాం చ హితే రతః
యశస్వీ జ్ఞాన సంపన్నః శుచి ర్వశ్యః సమాధిమాన్ 12
Pious, firm in his vows, he is ever intent on doing good to his subjects. He is, illustrious, wise, and pure at heart. He is obedient to elders (or accessible to those who are dependent on him) and ever meditating (on the means of protecting those who take refuge in him).

   
ప్రజాపతి స్సమ శ్రీమాన్ ధాతా రిపు నిషూదనః
రక్షితా జీవలోక స్య ధర్మ స్య పరిరక్షితా   13
Auspicious like Brahma, Sri Rama is the sustainer of this world, destroyer of enemies and protector of all living beings and of the moral code.

రక్షితా స్వస్య ధర్మ స్య స్వజన స్య రక్షితా                  
వేద వేదాఙ్గ తత్త్వజ్ఞో ధనుర్వేదే చ నిష్ఠితః  14
He has performed the duties of a king and protected his subjects. knowledgeable in the true nature of the Vedas he is accomplished in military science (he is a great archer).
                
సర్వ శాస్త్రా౭ర్థ తత్త్వజ్ఞో స్మృతిమాన్ ప్రతిభానవాన్
సర్వ లోకప్రియః సాధుర౭దీనాత్మా విచక్షణః   15
Sri Rama knows the truth (philosophy) of all scriptures and has good memory. He is talented (pratibha). He is beloved and well disposed towards all people (and courteous even towards those who have done him harm). He has an unperturbed mind (even in times of extreme grief) and is circumspect (in doing right things at the right time).
         
సర్వదా౭భిగతః సద్భిః సముద్ర ఇవ సిన్ధుభిః
ఆర్యః సర్వ సమ శ్చైవ సదైక ప్రియ దర్శనః  16
Sri Rama, like sea to rivers, is accessible to men of virtue and has equal disposition towards all. He always has a pleasing appearance.
  
స చ సర్వ గుణోపేతః కౌసల్యా౭౭నన్ద వర్ధనః
సముద్ర ఇవ గామ్భీర్యే ధైర్యేణ హిమవా నివ  17
Sri Rama, bestowed with all virtues, enhanced the joys of Kausalya, He is like the sea in deportment and like Himavant in fortitude.
      
విష్ణునా సదృశో వీర్యే సోమవత్ ప్రియదర్శనః
కాలా౭గ్నిసదృశః క్రోధే క్షమయా పృథివీ సమః  18
Sri Rama is like Visnu in prowess, the Moon in pleasing appearance, the allconsuming fire in anger, the earth in patience, Kubera in chartiy and the Sun in steadfastness.
         
ధనదేన సమ స్త్యాగే సత్యే ధర్మ ఇవా౭పరః
తమేవం గుణ సంపన్నం రామం సత్య పరాక్రమమ్         19

జ్యేష్ఠం శ్రేష్ఠ గుణైర్ యుక్తం ప్రియం దశరథః సుతమ్
ప్రకృతీనాం హితై ర్యుక్తం ప్రకృతి ప్రియ కామ్యయా          20
With a desire to promote the welfare of the people king Dasaratha decided to install Sri Rama, his eldest and affectionate son as heir (apparent) who was bestowed with all excellent qualities and true prowess, beloved of the people he was ever intent in the welfare of the people.

యౌవ రాజ్యేన సంయోక్తుమ్ ఐచ్ఛత్ ప్రీత్యా మహీపతిః
తస్యా౭భిషేక సంభారాన్ దృష్ట్వా భార్యా౭థ కైకయీ 21
King Dasaratha decided to install Sri Rama, his eldest and affectionate son as Yuvaraj. Wife, Kaikeyi has seen the preparations.

పూర్వం దత్త వరా దేవీ వరమ్ ఏనమ౭యాచత
 వివాసనం చ రామ స్య భరత స్యా౭భిషేచనమ్  22  
queen Kaikeyi who had been promised earlier with boons by Dasaratha demanded of him the exile of Rama and enthronement of Bharata.
     
 స సత్య వచనా ద్రాజా ధర్మ పాశేన సంయతః
 వివాసయా మాస సుతం రామం దశరథః ప్రియమ్  23  
Dasaratha, true to his word and restrained by the bond of duty, sent his beloved son Rama to the forest.     
 స జగామ వనం వీరః ప్రతిజ్ఞామ్ అనుపాలయన్
 పితు ర్వచన నిర్దేశాత్ కైకేయ్యాః ప్రియ కారణాత్              24
Mighty Sri Rama inorder to please Kaikeyi and obey the word of command of his father, went to the forest and help the king to keep his promise to Kaikeyi.

 తం వ్రజన్తం ప్రియో భ్రాతా లక్ష్మణోऽనుజగామ హ
 స్నేహా ద్వినయ సంపన్నః సుమిత్రా౭౭నన్ద వర్ధనః 25
Lakshmana beloved brother to Rama is drawn towards him. Endowed with modesty he is an enhancer of the joy of his mother Sumitra. Displaying his fraternal love, he followed Rama who was departing to the forest.
    
 భ్రాతరం దయితో భ్రాతు: సౌభ్రాత్రమ౭ను దర్శయన్
 రామ స్య దయితా భార్యా నిత్యం ప్రాణ సమాహితా        26

జనక స్య కులే జాతా దేవ మాయేవ నిర్మితా
 సర్వ లక్షణ సంపన్నా నారీణామ్ ఉత్తమా వధూః                27
Born in the race of Janaka and daughter in law of Dasaratha, Sita, beloved spouse of Rama is like his vital breath always desired the wellbeing of Rama.

 సీతా౭ప్యను గతా రామం శశినం రోహిణీ యథా
 పౌరైర్ అనుగతో దూరం పిత్రా దశరథేన చ    28
She followed him like Rohini, the Moon. Endowed with all virtues she is the foremost woman. The citizens and Dasaratha followed Rama for a long distance.

 శృఙ్గిబేరపురే సూతం గఙ్గా కూలే వ్యసర్జయత
 గుహమాసాద్య ధర్మాత్మా నిషాదాధి పతిం ప్రియం             29
Rama of righteous nature having approached Guha, king of nishadas, at Shrungiberapura sent back charioteer Sumantra

 గుహేన సహితో రామో లక్ష్మణేన చ సీతయా
 తే వనేన వనం గత్వా నదీ స్తీర్త్వా బహూదకాః    30
Rama along with Sita and Lakshmana crossed river Ganga. They moved from one forest to another and crossed deep and wide rivers with plenty of waters,
 చిత్రకూట మ౭నుప్రాప్య భరద్వాజ స్య శాసనాత్
 రమ్యమ్ ఆవసథం కృత్వా రమమాణా వనే త్రయః    31
 దేవ గన్ధర్వ సంకాశా స్తత్ర తే న్యవసన్ సుఖమ్
 చిత్రకూటం గతే రామే పుత్ర శోకా౭౭తుర స్తదా  32
They  reached the Chitrakuta mountain and they followed  the command of sage Bharadwaja and raised a hut made of leaves in the forest located in Chitrakuta mountain. and dwelt there happily resembling devas and gandharvas.
As Rama went to Chitrakuta, king Dasaratha became sorrowful due to the absence of his son.

 రాజా దశరథః స్వర్గం జగామ విలపన్ సుతమ్
మృతే తు తస్మిన్ భరతో వసిష్ఠ ప్రముఖై ర్ద్విజైః    33
King Dasaratha, left for heaven due to his extreme grieving. After Dasaratha had passed away, mighty Bharata was aked to  rule the kingdom by  Vasishta and other knowledgeable persons.

 నియుజ్యమానో రాజ్యాయ నైచ్ఛద్రాజ్యం మహాబలః
 స జగామ వనం వీరో రామ పాద ప్రసాదకః     34
Even though he was appointed or authorised to rule the kingdom, Bharata declined and the brave Bharata, who had conquered envy and hatred went to the forest in order to worship Rama's feet.

 గత్వా తు సుమహాత్మానం రామం సత్య పరాక్రమం
 అయాచ త్భ్రాతరం రామ మార్య భావ పురస్కృతః    35
 త్వమేవ రాజా ధర్మజ్ఞ ఇతి రామం వచోబ్రవీత్
 రామో౭పి పరమోదార స్సుముఖ స్సుమహాయశా:   36
Bharata reached Rama, so pleasing venerable, truthful and chivalrous, worshipped him with reverence and implored.
Bharata addressing Rama said, 'You are knower of righteousness. You alone should be the king (meaning that when the elder brother is alive, the younger brother is prohibited from ruling the kingdom)'. Although a source of universal delight, although exceedingly generous and of cheerful countenance, highly renowned.

 న చైచ్ఛత్పితు రాదేశా ద్రాజ్యం రామో మహాబలః
 పాదుకే చా౭స్య రాజ్యాయ న్యాసం దత్త్వా పునః పునః                  37
Rama refused to accept the kingdom in accordance with the command of his father. He  handed over his sandals to Bharata as symbol of authority for ruling the kingdom,


 నివర్తయా మాస తతో భరతం భరతా౭గ్రజః
 స కామమ్ అనవాప్యైవ రామ పాదా వుపస్పృశన్    38
 నన్దిగ్రామేऽకరో ద్రాజ్యం రామా౭౭గమన కా౦క్షయా
గతే తు భరతే శ్రీమాన్ సత్య సంధో జితేన్ద్రియః    39
Rama persuaded him again and again to return to the capital. Disaaponted in his mission to take Rama back, Bharata worshipped the sandals of Rama and ruled the kingdom from Nandigrama, awaiting his return.

 రామ స్తు పునరా౭౭లక్ష్య నాగర స్య జన స్య చ
 తత్రా౭౭గమన మేకా౭గ్రో దణ్డకాన్ ప్రవివేశ హ   40
perceiving that the citizens from Ayodhya would arrive there, entered the Dandaka forest with single minded determination (so that there would not be breach of his promise).


ప్రవిశ్య తు మహా౭రణ్యం రామో రాజీవ లోచనః
విరాధం రాక్షసం హత్వా శరభఙ్గం దదర్శ హ     41
He entered the dense forest and killed Rakshas Viradha. He saw sage Sarabhanga.

సుతీక్ష్ణం చా౭ప్యగస్త్యం చ అగస్త్య భ్రాతరం తథా
అగస్త్య వచనా చ్చైవ జగ్రా హైన్ద్రం శరాసనమ్     42
He along with his brother met Sutikhsna and Agastya.  Agastya gave him the bow that Indra gave him.

ఖడ్గం చ పరమ ప్రీత స్తూణీ చాక్షయ సాయకౌ
వసత స్తస్య రామ స్య వనే వనచరైః సహ    43
Agstya also gave him a sword and a quiver that will always have arrows.

ఋషయోऽభ్యాగమన్సర్వే వధాయా౭సుర రక్షసామ్
స తేషాం ప్రతి శుశ్రావ రాక్షసానాం తధా వనే    44
ప్రతిజ్ఞాత స్య రామేణ వధ స్సంయతి రక్షసాం
ఋషీణామ౭గ్నికల్పానాం దండకా౭౭రణ్య వాసినాం   45
Rama promised those ascetics, who resembled flaming fire in lustre living in Dandakaranya inhabited by rakshasas to slay them.

తేన తత్రైవ వసతా జనస్థాన నివాసినీ
విరూపితా శూర్పణఖా రాక్షసీ కామ రూపిణీ    46
తతః శూర్పణఖా వాక్యాత్ ఉద్యుక్తాన్ సర్వ రాక్షసాన్
ఖరం త్రిశిరసం చైవ దూషణం చైవ రాక్షసం   47
During his stay there a demon called Surpanakha living in Janasthana (resting place for the army of Ravana in Dandakaranya) and capable of assuming any form at will was rendered deformed by Lakshmana. Thereafter Rama killed in the fight all the rakshasas, Khara, Trisira, and Dushana with their followers in a battle who were instigated by Surpanakha's words.

నిజఘాన రణే రామ స్తేషాం చైవ పదా౭నుగాన్
వనే తస్మి న్నివసతా జనస్థాన నివాసినాం    48
 రక్షసాం నిహతా న్యాస స్సహస్రాణి చతుర్దశ
 తతో జ్ఞాతి వధం శ్రుత్వా రావణః క్రోధ మూర్ఛితః   49
Rama killed fourteen thousand rakshasas who were inhabitants of Janasthana. Having heard the slaughter of fellow rakshasa, Ravana became violent with anger

 సహాయం వరయా మాస మారీచం నామ రాక్షసం
 వార్యమాణః సుబహుశో మారీచేన స రావణః   50
Rama killed fourteen thousand rakshasas who were inhabitants of Janasthana. Having heard the slaughter of fellow rakshasa, Ravana became violent with anger.  Maricha repeatedly dissuaded him.

 న విరోధో బలవతా క్షమో రావణ తేన తే
 అనాదృత్య తు త ద్వాక్యం రావణః కాల చోదితః   51
, 'O Ravana It is not proper for you to enter into hostility with the mighty and powerful person'. Ravana disregarded his words as he was  incited by fate.

జగామ సహ మారీచ: తస్య ఆశ్రమ పదం తదా
 తేన మాయావినా దూరమ్ అపవాహ్య నృపా౭౭త్మజౌ    52
 జహార భార్యాం రామ స్య గృధ్రం హత్వా జటాయుషమ్
 గృధ్రం చ నిహతం దృష్ట్వా హృతాం శ్రుత్వా చ మైథిలీమ్ 53
 రాఘవః శోక సంతప్తో విలలాపా౭౭కులేన్ద్రియః
 తత స్తేనై వ శోకేన గృధ్రం దగ్ధ్వా జటాయుషమ్    54
 మార్గమాణో వనే సీతాం రాక్షసం సందదర్శ హ
 కబన్ధం నామ రూపేణ వికృతం ఘోర దర్శనమ్    55
 తం నిహత్య మహా బాహు ర్దదాహ స్వర్గత శ్చ సః
 స చా౭స్య కథయా మాస శబరీం ధర్మ చారిణీమ్    56
 శ్రమణీం ధర్మ నిపుణామ్ అభిగచ్ఛేతి రాఘవ
 సోऽభ్యగచ్ఛన్ మహాతేజాః శబరీం శత్రు సూదనః    57
 శబర్యా పూజితః సమ్య గ్రామో దశరథా౭౭త్మజః
పమ్పాతీరే హనుమతా సంగతో వానరేణ హ   58
 హనుమ ద్వచనా చ్చైవ సుగ్రీవేణ సమాగతః
 సుగ్రీవాయ చ తత్ సర్వం శంస ద్రామో మహాబలః  59
 ఆదిత: తత్ యథా వృత్తం సీతాయా శ్చ విశేషతః
 సుగ్రీవ శ్చా౭పి తత్సర్వం శ్రుత్వా రామ స్య వానరః    60
 చకార సఖ్యం రామేణ ప్రీత శ్చైవా౭గ్ని సాక్షికం
 తతో వానర రాజేన వైరా౭ను కథనం ప్రతి            61
 రామాయా౭౭వేదితం సర్వం ప్రణయా ద్దుఃఖితేన చ
 ప్రతిజ్ఞాతం చ రామేణ తదా వాలి వధం ప్రతి     62
 వాలిన శ్చ బలం తత్ర కథయా మాస వానరః
 సుగ్రీవః శఙ్కిత శ్చాసీ న్నిత్యం వీర్యేణ రాఘవే    63
 రాఘవః ప్రత్యయా౭ర్థం తు దున్దుభేః కాయ ముత్తమమ్
 దర్శయా మాస సుగ్రీవో మహా పర్వత సన్నిభం    64
ఉత్ స్మయిత్వా మహా బాహు: ప్రేక్ష్య చా౭స్థి మహాబలః
 పాదా౭ఙ్గుష్ఠేన చిక్షేప సంపూర్ణం దశ యోజనమ్       65
Rama, who was endowed with big arms and great strength looked at the skeleton and smiled within himself for a while. He kicked off the skeleton with the great toe of his foot completely to a full distance of ten yojanas (eighty miles).

 బిభేద చ పునః సాలాన్ సప్తైకేన మహేషుణా
 గిరిం రసా తలం చైవ జనయన్ ప్రత్యయం తదా  66
He (Rama) released a single mighty arrow  which penetrated seven palmyra trees, a mountain and the Rasatala.

 తతః ప్రీత మనా శ్చైవ విశ్వస్త స్స మహా కపిః
 కిష్కిన్ధాం రామ సహితో జగామ చ గుహాం తదా   67
Pleased with Rama's action and convinced of his prowess,  he (Sugriva) left thereafter with Rama  for Kishkindha and reached the cave in it.


 తతోऽగర్జ ద్ధరివరః సుగ్రీవో హేమ పిఙ్గళః
 తేన నాదేన మహతా నిర్జగామ హరీశ్వరః      68
On entering the city of Kishkindha, Sugriva the best among varnaras, and with reddish yellow hue roared with a great voice. Due to his sound, the lord of monkeys came out (of the cave).

 అనుమాన్య తదా తారాం సుగ్రీవేణ సమాగతః
 నిజఘాన చ తత్రైనం శరేణ ఏకేన రాఘవః     69
After convincing his wife Tara, who was dissuading from this, Vali entered into a combat with Sugriva. There, Rama killed Vali with a single arrow.
 తతః సుగ్రీవ వచనాత్ హత్వా వాలినమ్ ఆహవే
 సుగ్రీవమేవ తద్రాజ్యే రాఘవః ప్రత్యపాదయత్    70
After he killed Vali in the combat according to the words of Sugriva, Rama installed Sugriva, himself as king.

 స చ సర్వాన్ సమానీయ వానరాన్ వానరర్షభః
దిశః ప్రస్థాపయా మాస దిదృక్షు ర్జనకా౭౭త్మజామ్    71
 తతో గృధ్ర స్య వచనాత్ సంపాతే ర్హనుమాన్ బలీ
 శత యోజన విస్తీర్ణం పుప్లువే లవణా౭౭ర్ణవమ్    72
 తత్ర లఙ్కాం సమాసాద్య పురీం రావణ పాలితామ్
 దదర్శ సీతాం ధ్యాయన్తీమ్ అశోక వనికాం గతామ్    73
 నివేదయిత్వా౭భిజ్ఞానం ప్రవృత్తిం చ నివేద్య చ
 సమాశ్వాస్య చ వైదేహీం మర్దయా మాస తోరణమ్     74
 పఞ్చ సేనాగ్రగాన్ హత్వా సప్త మన్త్రి సుతాన్ అపి
 శూర మ౭క్షం చ నిష్పిష్య గ్రహణం సముపాగమత్         75
 అస్త్రేణోన్ముక్తమా౭౭త్మానం జ్ఞాత్వా పైతామహా ద్వరాత్
 మర్షయ న్రాక్షసాన్ వీరో యన్త్రిణస్తాన్ యదృచ్ఛయా 76
 తతో దగ్ధ్వా పురీం లఙ్కామ్ ఋతే సీతాం చ మైథిలీమ్
 రామాయ ప్రియమా ఖ్యాతుం పునరాయాన్ మహా కపిః  77
సోऽభిగమ్య మహాత్మానం కృత్వా రామం ప్రదక్షిణమ్
 న్యవేదయత్ అమేయాత్మా దృష్టా సీతేతి తత్త్వతః     78
 తతః సుగ్రీవ సహితో గత్వా తీరం మహోదధేః
 సముద్రం క్షోభయా మాస శరైర్ ఆదిత్య సన్నిభైః    79
 దర్శయా మాస చ ఆత్మానం సముద్రః సరితాం పతిః
 సముద్ర వచనా చ్చైవ నలం సేతుమ్ అకారయత్   80
 తేన గత్వా పురీం లఙ్కాం హత్వా రావణమ్ ఆహవే
 రామ స్సీతామ౭ను ప్రాప్య పరాం వ్రీడా ముపాగమత్ 81
 తామ్  ఉవాచ తతో రామః పరుషం జన సంసది
అమృష్యమాణా సా సీతా వివేశ జ్వలనం సతీ 82
తతో౭గ్ని వచనాత్సీతాం జ్ఞాత్వా విగత కల్మషాం
బభౌ రామ స్సంప్రహృష్ట : పూజిత స్సర్వ దైవతై : 83
కర్మణా తేన మహతా త్రైలోక్యం సచరా౭చరం
స దేవర్షి గణం తుష్టం రాఘవ స్య మహాత్మనః 84
అభ్యషిచ్య చ లఙ్కాయాం రాక్షసేన్ద్రం విభీషణమ్
కృత కృత్య స్తదా రామో విజ్వరః ప్రముమోదహ 85
దేవతాభ్యో వర౦ ప్రాప్య సముత్థాప్య చ వానరాన్
అయోధ్యాం ప్రస్థితో రామ : పుష్పకేణ సుహృ ద్వృతః     86
భరద్వాజా౭౭శ్రమం గత్వా రామ స్సత్య పరాక్రమః
భరత స్యా౭న్తికం రామో హనూమంతం వ్యసర్జయత్ 87
పునరాఖ్యాయికాం జల్పన్ సుగ్రీవ స్సహిత శ్చ సః
పుష్పకం తత్ సమారుహ్య నన్దిగ్రామం యయౌ తదా 88
నన్దిగ్రామే జటాం హిత్వా భ్రాతృభిః సహితోऽనఘః
రామః సీతామ్ అనుప్రాప్య రాజ్యం పునర౭వాప్తవాన్ 89
ప్రహృష్టముదితో లోకస్తుష్టః పుష్టః సుధార్మికః
నిరామయో హి అరోగ శ్చ దుర్భిక్ష భయ వర్జితః 90

న పుత్ర మరణం కే చిత్ ద్రక్ష్యన్తి పురుషాః క్వ చిత్
నార్య శ్చా౭విధవా నిత్యం భవిష్యన్తి పతివ్రతాః 91
During the period of Rama's rule, no men witness the death of their sons. No women are widowed. They would ever remain chaste and devoted to their husbands.

న చా౭గ్నిజం భయం కించి న అప్సు మజ్జన్తి జన్తవః
న వాతజం భయం కిం చిన్నా౭పి జ్వర కృతం తథా 92

న చా౭పి క్షుద్భయం తత్ర న తస్కర భయం తథా
There (In the kingdom of Rama) was no fear of fire, water, wind, disease, hunger and also theft.

నాగరాణి చ రాష్ట్రాణి ధన ధాన్య యుతాని చ 93

నిత్యం ప్రముదితా స్సర్వే యదా కృత యుగే తథా
All the cities and villages are affluent with wealth and food grains. People live
happily as though they lived in Kritayuga.

అశ్వమేధ శతై: ఇష్ట్వా తథా బహు సువర్ణకైః 94

గవాం కోట్య౭యుతం దత్త్వా  బ్రహ్మ లోకం ప్రయాస్యతి
అసంఖ్యేయం ధనం దత్వా బ్రాహ్మణేభ్యో మహా యశాః 95
Rama will become a renowned person. He will satisfy the gods with the performance of a hundred of aswamedhas and many suvarnakas. He will  bestow hundreds of thousands of cows and immense wealth on the brahmins and will return to Brahmaloka.

రాజ వంశాన్ శత గుణాన్ స్థాపయిష్యతి రాఘవః
చాతుర్వర్ణ్యం చ లోకేऽస్మిన్ స్వే స్వే ధర్మే నియోక్ష్యతి 96
Rama will establish hundredfold royal dynasties and employ the four castes to do their respective duties, in this world.

దశ వర్ష సహస్రాణి దశ వర్ష శతాని చ
రామో రాజ్యమ్ ఉపాసిత్వా బ్రహ్మలోకం గమిష్యతి 97
Rama, reigning the kingdom for eleven thousand years, will attain Brahmaloka.

ఇదం పవిత్రం పాపఘ్నం పుణ్యం వేదై శ్చ సమ్మితమ్
యః పఠే ద్రామ చరితం సర్వ పాపైః ప్రముచ్యతే 98
This story is sacred and holy and it destroys sins and is equal to the Vedas. Whosoever reads the story of Rama will be freed from all sins.

ఏతత్ ఆఖ్యానమ్ ఆయుష్యం పఠన్ రామాయణం నరః
స పుత్ర పౌత్రః స గణః ప్రేత్య స్వర్గే మహీయతే 99
This story of Ramayana enhances longevity of those who read it and recite it. They will be worshipped in heavens after their death along with their sons and grandsons, servants and relations.

పఠన్ ద్విజో వాగృషభత్వమ్ ఈయాత్;
స్యాత్ క్షత్రియో భూమి పతిత్వమ్ ఈయాత్
వణిగ్జనః పణ్య ఫలత్వమ్ ఈయాత్;
జన శ్చ శూద్రోऽపి మహత్త్వమ్ ఈయాత్ 100
A brahmin becomes proficient in the eighteen branches of learning. A kshatriya gets lordship over landed possessions. A vaisya gets the fruits of his business. A sudra attains greatness by reading Ramayana.

ఇత్యార్షే శ్రీమద్రామాయణే, ఆది కావ్యే బాలకాండే
సంక్షేపో నామ ప్రధమస్సర్గః
Thus ends the first sarga of Balakanda of the holy Ramayana in synopsis of the first epic composed by sage Valmiki.







1వ దినము, బాలకాండ


తపస్స్వాధ్యాయ నిరతం తపస్వీ వాగ్విదాం వరం |
నారదం పరిపప్రచ్ఛ వాల్మీకిర్మునిపుంగవం ||

వాల్మీకి మహర్షి రామాయణంలొ రాసిన మొదటి శ్లోకం.

తపస్వి, ముని, గొప్ప వాగ్విదాంవరుడైన నారద మహర్షిని పరిప్రశ్న చేయడానికి తపస్వియైన వాల్మీకి మహర్షి సిద్ధపడుతున్నారు అని. వాల్మీకి మహర్షి నారదుడిని ఏమడిగారంటె................

కోన్వస్మిన్ సాంప్రతం లోకే గుణవాన్ కశ్చ వీర్యవాన్ |
ధర్మజ్ఞశ్చ కృతజ్ఞశ్చ సత్యవాక్యో ధృఢవ్రతః ||
చారిత్రేణ చ కో యుక్తః సర్వభూతేషు కో హితః |
విద్వాన్ కః కః సమర్థశ్చ కశ్చ ఏక ప్రియదర్శనః ||
ఆత్మవాన్ కో జిత క్రోధో ద్యుతిమాన్ కః అనసూయకః |
కస్య బిభ్యతి దేవాః చ జాత రోషస్య సంయుగే ||

ఈ లోకంలొ ఇప్పుడే, ఇక్కడే ఉన్న గుణవంతుడు, వీర్యవంతుడు, ధర్మాత్ముడు, కృతజ్ఞత భావం కలిగినవాడు, సత్యం పలికేవాడు, ధృడమైన సంకల్పం కలిగినవాడు, చారిత్రము కలిగినవాడు, అన్ని ప్రాణుల మంచి కోరేవాడు, విద్యావంతుడు, సమర్ధుడు, ఎన్నిసార్లు చూసినా ఇంకా చూడాలనిపించేంత సౌందర్యం కలిగినవాడు, ధైర్యవంతుడు, క్రోధాన్ని జయించినవాడు, తేజస్సు కలిగినవాడు, ఎదుటివారిలొ మంచిని చూసేవాడు, అవసరమైనప్పుడు కోపాన్ని తెచ్చుగోగలిగినవాడు ఉంటె నాకు చెప్పండి అని అడిగాడు.

నువ్వు చెప్పిన గుణాలన్నీ ఒకే మనిషిలొ ఉండడం కష్టమే, కాని ఒకడు ఉన్నాడు, నీకు ఇప్పుడు అతని గురించి చెప్తాను అని నారద మహర్షి ఇలా అన్నారు........
ఇక్ష్వాకువంశములొ రాముడని పేరుగల ఒక వ్యక్తి జన్మించాడు. ఆయనకి నువ్వు అడిగిన 16 గుణాలు ఉన్నాయి అని చెప్పి ఒక 100 శ్లోకాలలో సంక్షిప్త రామాయణాన్ని వాల్మీకి మహర్షికి నారదుడు చెప్పాడు.


కథ ప్రారంభం


పూర్వకాలంలొ కోసల దేశం అనే గొప్ప రాజ్యం ఉండేది. ఆ దేశ రాజధాని అయిన అయోధ్యని మనువు తన సంకల్ప బలంతో నిర్మించాడు. ఆ నగరం 12 యోజనముల పొడువు, 3 యోజనముల వెడల్పు ఉండేది( యోజనం అంటె = 9 మైళ్ళు ). ఆ నగరం మధ్యలొ రాజ ప్రాసాదంలొ దశరథ మహారాజు నివాసముండేవారు. ఆ నగరంలొ రహదారులన్నీ విశాలంగా, ఎప్పుడూ సుగంధ ధూపాలతొ ఉండేవి. ధాన్యం, చెరుకు లాంటి పంటలన్నీ బాగా పండేవి ఆ రాజ్యంలొ.  అయోధ్య నగరంలొ అందరూ చాలా సంతోషంగా ఉండేవాళ్ళు, అందరూ ధర్మం తెలిసిన వాళ్ళే, ఎవడికి ఉన్నదానితొ వాడు తృప్తిగా ఉండేవాళ్ళు, అందరూ దానం చేసేవాళ్ళు, సత్యమే పలికేవాళ్ళు, అందరూ ఐశ్వర్యవంతులే, ఆవులు, గుర్రాలు, ఏనుగులతొ ఆ నగరం శోభిల్లేది. చెవులకి కుండలములు లేనివాడు, కిరీటం లేనివాడు, మెడలొ పూలహారం లేనివాడు, హస్తములకు ఆభరణములు లేనివాడు, దొంగతనం చేసేవాడు, నాస్తికుడైనవాడు ఆ అయోధ్య నగరంలొ లేడు.

దశరథ మహారాజుకి 8 ప్రధాన మంత్రులు ఎప్పుడూ సహాయం చేసేవారు, వాళ్ళు దృష్టి, జయంతుడు, విజయుడు, సిద్ధార్థుడు, అర్ధసాధకుడు, అశోకుడు, మంత్రపాలకుడు, సుమంత్రుడు. వశిష్ఠుడు, వామదేవుడు ఎల్లప్పుడూ దశరథ మహారాజుకి సలహాలు ఇచ్చె ఋత్విక్కులు. ఇతరమైన బ్రాహ్మణులూ, మంత్రులు కూడా ఉండేవారు. ఆ మంత్రులు అపారమైన విద్య కలిగిన వాళ్ళు, పని చెయ్యడం తెలిసినవాళ్లు, ఇంద్రియములను నిగ్రహించినవాళ్లు, శ్రీమంతులు, శాస్త్రము తెలిసిన వాళ్ళు, సావధాన చిత్తం కలిగినవాళ్ళు.

ఇన్ని ఉన్నా ఆ దశరథ మహారాజుకి వంశోద్దారకుడైన పుత్రుడు లేడనే బాధ ఉండేది. ఆయనకి అప్పటికి 60,000 సంవత్సరాలు నిండిపోయాయి. ఆయనకి అశ్వమేథ యాగం చెయ్యాలనే ఆలోచన వచ్చి, వెంటనే సుమంత్రుడిని పిలిచి, ఋత్విక్కులైన వశిష్ఠుడు, వామదేవుడు మరియు ఇతర పురోహితులని పిలవమని చెప్పాడు. అందరికీ తన ఆలోచన చెప్పాడు. అందరూ సరే అన్నారు. అశ్వమేథ యాగానికి కావాల్సిన సంభారములన్నీ తెప్పించి, సరయు నదికి ఉత్తర తీరంలొ యాగమంటపం నిర్మించారు.

దశరథ మహారాజు దక్షిణ నాయకుడు, ఆయనకి 300 కి పైగా భార్యలున్నారు. కాని పత్నులు మాత్రం కౌసల్య, సుమిత్ర, కైకేయి. తను యాగం మొదలపెడుతున్నాడు కాబట్టి, తన పత్నులని దీక్ష స్వీకరించమన్నాడు. అంతఃపురంలోకి వెళుతున్న దశరథ మహారాజుతొ సుమంత్రుడు ఇలా అన్నాడు.




http://www.shaktipeethas.org/discussions/topic575.html

http://www.telugubhakti.com/telugupages/Ramayanam/Ramayanam.htm

http://sampoornaramayanam.blogspot.in/2010/05/3.html

http://www.valmiki.iitk.ac.in/sloka?field_kanda_tid=1&language=dv&field_sarga_value=1


updated 1 April 2017, 28 March 2017,  23 March 2017, 10 April 2016

Monday, March 27, 2017

Gudi Padwa in Marathi - गुढीपाडवा - गुढी पाडवा



गुढीपाडवा – शुभेच्छा








                                                       28.3.2017  - हिरानंदानी इस्टेट, ठाणे

या दिवशी महाराष्ट्रात लोक घराच्या प्रवेशद्वारी उंचावर गुढी उभारतात.  गुढीपाडवा हिंदू दिनदर्शिकेप्रमाणे चैत्र शुद्ध प्रतिपदेला साजरा केला जातो.

चैत्र शुद्ध प्रतिपदेला लवकर उठतात. स्नान करतात आणि सूर्योदयानंतर ही गुढी उभारतात.

गुढी उंच बांबूपासून काठी तयार केली जाते. काठी स्वच्छ धुवून, त्या काठीच्या वरच्या टोकाला तांबडे अथवा रेशमी वस्त्र अथवा साडी परिधान करतात, कडुलिंबाची डहाळी, आंब्याची पाने, फुलांचा हार आणि साखरेची गाठी बांधून त्यावर (सहसा तांब्या-पितळ्याच्या नाहीतर चांदीचे/कास्याचा) धातूचे भांडे/तांब्या/गडू/फुलपात्र बसवले जाते. गुढी लावायची ती जागा स्वच्छ करून धुवून-पुसून त्यावर रांगोळी काढतात.गुढी नंतर पाटावर उभी केली जाते.

तयार केलेले गुढी दारांत/उंच गच्चीवर/गॅलरीत लावातात. गुढीची काठी तिथे नीट बांधतात. काठीला गंध, फुले, अक्षता लावतात. गुढीची पूजा करतात. निरांजन लावून. उदबत्ती दाखवतात. दूध साखरेचा, पेढ्याचा वगैरे नैवेद्य दाखवतात.

दुपारी गुढीला गोडाधोडाचा नैवेद्य दाखवतात. संध्याकाळी सूर्यास्ताचे वेळी पुन्हा हळद-कुंकू, फुले वाहून व अक्षता टाकून ही गुढी उतरवण्याची प्रथा आहे. ह्या दिवशी आनंद साजरा करीत आप्तेष्टांना नव वर्षाचे अभिष्टचिंतनही केले जाते.

भगवा ध्वज लावूनही त्याचे आरोहण करून पूजन करावे असा संकेत  आहे.


या दिवशी

  रामाने वालीचा वध केला.
  राक्षसांचा व रावणाचा वध करून भगवान रामचंद्र अयोध्येला परत आले.
  शकांनी हुणांचा पराभव करून विजय मिळवला.
  या दिवसापासूनच `शालिवाहन शक’ सुरू झाले; कारण या दिवशी शालिवाहनाने शत्रूवर विजय मिळवला.

गुढीपाडव्यापासून, नवीन शालिवाहन शकवर्षारंभापासून नवीन पंचांगाची सुरुवात होते.

Wikipedia Pedia Page

http://m4marathi.com/v2/gudi-padwa-information-in-marathi/

http://www.marathimati.com/aksharmanch/marathi-articles/gudi-padwa-mahatva/


"अधर्माचीं अवघी तोंडीं। दोषांचीं लिहिलीं फाडीं।
सज्जनांकरवीं गुडी। सुखाची उभवीं।।"
या ज्ञानेशोक्तिनुसार आपल्या जीवनामध्ये "अक्षय्य" ब्रह्मसुखाची सुखध्वजा (गुडी)उभी राहो!!!!!!!
_________________


 _________________


_________________

_________________

Saturday, March 25, 2017

ఉగాది పండుగ - Importance of Ugadi Festival - Telugu New Year


Ugadi Greetings

ఉగాది  శుభాకాంక్షలు 


ఉగాది పండుగ

ఉగాది పండుగ వస్తోంది - ఉత్సాహాన్ని తెస్తోంది


ఉగాది పండుగ వస్తోంది
ఉత్సాహాన్ని తెస్తోంది
ఊరంతా సంతోషం
ఉరకలు వేసే సందోహం

ఉప్పు, పులుపు, చెరుకు, చేదు
ఉపాహారం ఈ రోజు ప్రత్యేకం
ఉదయం తలంటు పోత
ఉత్సాహం కొత్త బట్టల జత

ఊరి దేవత సంబరం
ఉత్కంట గొలిపే వినోదం
ఉగాది పంచాంగ శ్రవణం
ఊరట ఇచ్చే గోచారం వివరం

ఉంది ఉంది మంచి పొంచి
ఉన్నది గ్రహాల బలం
ఊరికి కొంచెం ఉపకారం
ఉగ్ర గ్రహాల శాంతికి దానం

ఉన్నత స్థితికి సోపానం
ఉద్వాసన - ఇబ్బందులు మాయం
ఉగాది పండుగ ధ్యేయం
ఉత్సాహాన్ని పెంచడం

చైత్రమాసం శుక్లపక్షంలో సూర్యోదయ సమయంలో పాడ్యమి తిథి ఉన్న  రోజును  ఉగాది పండుగగా  పరిగణిస్తారు.

ఉగాది పండుగ నాడు సూర్యోదయానికి ముందే నిద్రలేచి శాస్త్రవిధిగా నువ్వులతో తలంటుకుని, నువ్వు పిండితో ఒంటికి నలుగు పెట్టుకుని, కుంకుడుకాయ రసంతో తలస్నానం చేస్తారు.  తిలకధారణ, నూతన వస్త్రాల ధారణ తరువాత భగవంతుడిని పూజించాలి. పూజ అయిన తరువాత పెద్దల దీవెనలను పొందడం, దేవాలయాల సందర్శనం చేస్తే పుణ్యఫలములు చేకూరుతాయి.

ఉగాది పచ్చడి షడ్రుచుల సమ్మేళనం, వేప పువ్వు చేదు, మామిడి పిందె వగరు, కొత్త బెల్లం తీపి కొత్త చింతపండు పులుపు, పచ్చి మిర్చికారం, ఉప్పు. ఉదయాన్ని  ముందుగా  ఈ పచ్చడి  తినడము తెలుగు వారి సామ్ప్రదాయమ్. హోలీ పండుగకు కూడా మామిడి పిందెలు తినాలి అని  ఉండడము మనము గమనిస్తే ఆ కాలములో వచ్చే కాయలను పండులను తినడము ఆరోగ్యానికి మంచిది అని మనకు పెద్దలు చెప్పినట్టు గ్రహించవచ్చు.

ఉగాది పండుగ దినాన భద్రాద్రి శ్రీరామ చంద్రమూర్తిని పూజించడం ద్వారా సకల సౌభాగ్యాలు చేకూరుతాయని ఆద్యాత్మిక గురువులు అంటున్నారు. శ్రీరాముని ఆరాధన, శ్రీ మద్రామాయణ పారాయణ చేయడం ద్వారా సకల సంతోషాలు ప్రాప్తిస్తాయని నమ్మకం. శ్రీ మద్రామాయణ పారాయణ శ్రీ రామనవమి వరకు చెయ్యచ్చు అని కూడా మనము అన్వయిన్చుకోవచ్చును.

Sita Rama Kalyanam - Rama Navami - Bhadrachalam - సీతారామ కళ్యాణము
Sri Rama Pattabhishekam - Bhadrachalam Temple - శ్రీరామ పట్టాభిషేకము

సంక్షిప్త రామాయణము - వాల్మీకి విరచితము 100 శ్లోకముల కాండను చదవడం ద్వారా సకల సంతోషాలు ప్రాప్తిస్తాయని నమ్మవచ్ఛు.

Ramayanam - Balakanda - Pratha Sarga in Telugu - బాల కాండ - బాల కాండ - సంక్షిప్త రామాయణము - వాల్మీకి విరచితము

 బ్రహ్మదేవుడు తన సృష్టిని ప్రారంభించిన తొలిరోజుకు ప్రతీకగా ఉగాది పండుగను తెలుగు వారు  జరుపుకుంటారు.
______________ ______________


ఉగాది పండుగ నాడు చెయ్యవలసిన ప్రత్యేక విధులు - చాగంటి కోటేశ్వర రావు గారి  ప్రసంగము  - I

______________


______________
Bhakti TV

ఉగాది పండుగ నాడు చెయ్యవలసిన ప్రత్యేక విధులు - చాగంటి కోటేశ్వర రావు గారి  ప్రసంగము  - II
______________


______________
Bhakti TV

2017 - 2018  Hevilambi Nama Samvatsara Raasi Phalalu - Predictions


______________


______________

Bhaarata Maja Pooja - భారత మాత పూజ


భారత మాతకు పూజలు చేద్దాం
భారత మాతకు సేవలు చేద్దాం
మనకు మన తల్లికి ఆధారం
నిరతము మనకిచ్చు ఆహారం

గ్రామ దేవతను పూజించే మనం
దేశ మాతను పూజిద్దాం
దేశమంటే మట్టి కాదు
దేశమంటే మనుషులోయి

దేశమును ప్రేమించుమన్నా
భారత మాతను పూజించుమన్నా
తోటి వానికి తోడుపడమని
అందరకీ చెప్పడమేనోయి

సంగమేశ్వర శాస్త్రి మనకు మేలు చేసి  మేలు చేసి
సమాజ సేవకోసము శక్తినంత ధార పోసి
తనమాటగ  మనకు చెప్పిన
భారత మాత పూజ చేద్దాం



History of Ugadi

_______________________

_______________________
Bhaktione

_______________________

_______________________
KidsOne 3D Rhymes

Updated 28 March 2017, 23 March 2017, 7 April 2016,  18 Mar 2015

Wednesday, March 22, 2017

Chaitra Month - Chaitra Maasam - Festivals and Poojas






Purnimanta Chaitra


Gangaur Festival 

Gangaur festival starts after Holi and continues for 16 to 18 days. The third day after Holi is an important day in this festival.


Amanta Chaitra


Chaitra Shuddha Paadyami

Ugadi - Gudi Padwa


Shri Rama Rajyabhishek occurred on Chaitra Shuddha Paadyami.
Start Ramayana Parayan and do up to Shri Rama Navami
I could start the parayan on Padyami. I continued on the second day also.

Valmiki Ramayan
http://www.valmikiramayan.net/bala_kanda_contents.html

1) Bala Kanda
2) Ayodhya Kanda
3) Aranya Kanda
4) Kishkindha Kanda
5) Sundara Kanda
6) Yuddha Kanda
7) Uttara Kanda

Shri Ramcharitmanas - Written by Tulsidas
https://ramayan.wordpress.com/2006/07/24/balkand/


ఉగాది పండుగ - Importance of Ugadi Festival - Telugu New Year

సంక్షిప్త రామాయణము - వాల్మీకి విరచితము
http://guide-india.blogspot.com/2016/04/ramayanam-balakanda-pratha-sarga-in.html

Chatra Shuddha Navami

Shri Rama Navami




Hanuman Jayanti

Updated 26 March 2017, 7 Apr 2016
22 Mar 2015

Monday, March 20, 2017

Yogi Adityanath Biography Hindi - योगी आदित्यनाथ जीवनी


योगी आदित्यनाथ जीवनी

5 जून 1972 को योगी आदित्यनाथ का जन्म हुआ।

इन्होंने गणित में बीएससी की परीक्षा पास की। 1993 में गणित में एमएससी की पढ़ाई के दौरान गुरु गोरखनाथ पर शोध करने ये गोरखपुर आए। यहां गोरक्षनाथ पीठ के महन्त अवैद्यनाथ की परिचय हुई। 1994 में ये पूर्ण संन्यासी बन गए, जिसके बाद इनका नाम अजय सिंह बिष्ट से योगी आदित्यनाथ हो गया।

1998 में योगी आदित्यनाथ गोरखपुर से भाजपा प्रत्याशी के तौर पर चुनाव लड़े और जीत गए। तब इनकी उम्र केवल 26 वर्ष थी। वे बारहवीं लोक सभा (1998-99) के सबसे युवा सांसद थे।


योगी आदित्यनाथ ने रविवार, 19 मार्च 2017 को उत्तर प्रदेश के मुख्यमंत्री के तौर पर शपथ ली।


__________________

__________________
DD News


__________________

__________________


__________________

__________________

Yogi Adityanath - Biography and News





Yogi Adityanath is currently serving his fifth term as a Member of Parliament from Gorakhpur Constituency, Uttar Pradesh. Adityanath has been winning the Gorakhpur seat in UP since 1998; at 26, he was the youngest MP in the 12th Lok Sabha.


He is also the founder of the Hindu Yuva Vahini, a social, cultural and nationalist outfit.

Adityanath is the head priest of the Gorakhnath Mutt, a temple in Gorakhpur. Adityanath is the successor to former Hindu Mahasabha president Mahant Avaidyanath at the Gorakhnath temple.


Adityanath's original  name was Ajay Singh Bisht. He holds a degree in BSc Maths from HNB Garhwal University.

योगी आदित्यनाथ


Discussion on FaceBook

https://www.facebook.com/topic/Yogi-Adityanath/103786979660391

Sita Rama Kalyanam - Rama Navami - Bhadrachalam - సీతారామ కళ్యాణము



Sree Seeta Rama Kalyanostavam on Sree Rama Navami Day

సీతారామ కళ్యాణము - భద్రాచలము


Important Steps

1.Vishwaksena Puja
2.Punyaaha Vachanam
3.Taking  Sri Rama & Sita to that mandapam.
4.Provide Asanam to Lord Rama.
5.Offer Madhu Parkam, ie mixture of Yogurt & Honey.
6.Decorate Him with a New Yajnopaveetham.
7.Mangala ashtakam chanting.
8.Offerings like Jeelakarra Bellam mixture
9.Perform Pooja to Mangalasutram and offer to Sita after touching to Rama’s hand.
10.Akshatas may be sanctified and offered to both by each one’s hand. She offers Him and He offers to her.
11.Brahma Grandhi bandhanam and Vedic aseervachanam.
12.Chant Varana Maayiram and give aarati.


13.Distribute Prasadam etc., to the devotees.
There are the main activities.

Mantraas are chanted for each of these activities.


Part 1

_______________

_______________


Part 2
_______________


________________


Part 3
_______________

_______________

vishvaksena Aradhana


Part 4

________________

________________

Kalasa Sthaapana
Mantapa Aradhana

Part 5

_________________

__________________


Famous song

సీతారాముల కళ్యాణం చూతము రారండి 

__________________

__________________

Updated 23 March 2017, 7 April 2016

Friday, March 17, 2017

Sri Rama Pattabhishekam - Bhadrachalam Temple - శ్రీరామ పట్టాభిషేకము


శ్రీరామ పట్టాభిషేకము

శ్రీరామ పట్టాభిషేకము ద్వారా పాలకులు ప్రజలకు ఇచ్చే వాగ్దానములు, ప్రజలు అడిగే కోరికలు తెలుస్తాయి.

యుద్ధకాండ - శ్రీరామ పట్టాభిషేకము

________________

________________



పార్ట్ 2
_________________

_________________


పార్ట్ 3
_________________

_________________
Times Music South




Full Film

Taraka Rama Rao Nandamuri, Sangeetha, Anjali Devi, Jamuna, Satyanarayana, Prabhakar Reddy, Chalapathi Rao
__________________

__________________

updated 21 March 2017, 7 April 2016

Thursday, March 16, 2017

Employment in Agriculture Sector in India


There were 111 million cultivators and 75 million agricultural labourers as per the 1991 census giving 185 million people as working on land.

In 2011 census, the figures were 119 million cultivators and 144 million agricultural labourers giving total number as 263 million who were working on land.

A study of Professor C.R. Mehta, Central Institute of  Agricultural Engineering,Bhopal, machines are now supplying 90% of power required in agricultural operations. But still manpower is being used in number of operations - lower power required but still work or operation needs to be done.



Employment Statistics India - 12 Five Year Plan - 2012 -17


Updated 18 March 2017, 16 March 2015


Wednesday, March 15, 2017

India - Employment Plan for 2022 - 578.6 Million



Plan published in Times of India of 14 April 2015, page 14 of Mumbai/Thane edition under the series Statoistics

Total employment envisaged

578.6 million

240.4    Agriculture:                                   215.6
  45.4    Real Estate:                                     76.6
  38.6    Retail                                               55.7
  16.7    Transportation & Logistics             28.4
  13.2    Textile & Clothing                          21.5
           
Construction:  76.6
Retail:  55.7
Transportation and Logistics: 28.4




Employment in 2013  459.5 million


Source: Ministry of Skill Development and Entrepreneurship


Details are there in another blog post.
Total Employment in India - 2013 - Projected for 2022
http://guide-india.blogspot.com/2015/05/total-employment-in-india-2013.html





Employment Statistics India - 12 Five Year Plan - 2012 -17



Updated  18 March 2017,  15 May 2016, 19 April 2015

Full Employment in India - 60 crore - 600 million jobs



India's population is above 1200 million or 120 crore. We can take 4 member family as typical family and think that it has a man and wife and one parent and one child. This family requires one employed person. Of course, we can change the norm and say both man and wife are employed. If we say, one employed person for average family, we require 30 crore jobs. If we say, two employed persons, we require 60 crore jobs.

What is the investment required for creating 300 million jobs? Actually if we take present employment statistics, the total employment in the country will be more than 30 crore. Agriculture provides 26 crore jobs and the rest of the sector provides provides at least 5 crore jobs. But there is a need to move employment from agriculture to manufacturing and services.



Employment Creation during 2014

October - Dec 2014 - 1.17 lakhs
July Sep 2014 - 1.58 lkhs
April - June  -  1.82 lakh

24th quarterly survey conducted by Labour ministry covering 2,077 sample units across eight selected sectors.
http://labourbureau.nic.in/reports.htm

89,000 jobs in IT/BPO
79,000 in Textiles and Apparel
http://www.businessworld.in/news/economy/india/acche-din-here-for-labour-force/1885736/page-1.html
http://economictimes.indiatimes.com/jobs/job-creation-increased-by-118-per-cent-in-july-december-2014-survey/articleshow/47534655.cms


Actual employment at the end of 2013 is now given as 459.5 million.



Actual employment at the end of 2013 is now given as 459.5 million. The plan for 2022 is 578.6 million.

A study by DIPP on investment and job creation shows that for one crore investment the following number of jobs were created between 1991-2014


1. Industrial instruments - 103.2
2. Leather and leather goods - 42.0
3. Commercial household equipments - 25
4. Earth moving machiinery - 15.1
5. Miscellaneous industries - 14.1

Source for information:
http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/Statoistics-Manufacturing-careers/articleshow/46593149.cms


India Can Create 25 Crore Jobs in Two Years


Can we take 25 persons employment for one crore investment as norm (Labour and employee intensive industrialization) and develop our industries around it? It would mean we can create 25 crore jobs in manufacturing sector. For that,  we require  (25/25) crore crores investment.

1 crore crore rupees   =  (1/62.5)* 10 million * 10 million dollars  =  (100/65) million million dollars  = 1.6 trillion.dollars.

India is going to invest  800 billion dollars this year 2015-16 and 880 billion in 2016-2017. So that would create the required number of jobs in the next two years.

So if India takes a policy decision to support setting up and manufacturing and service projects that provide employment to one person for four lakh rupees investment, it can provide employment to 25 crore people in the next two years and solve its employment problem.

According to 2001-2002 census, small scale industries provide emplyment to 7 persons for 5 lakh investment. Large industries provided one job for 5 lakh investment.
Source: See page from Book  -  Indian Economy 2010-2011



If Highly Automated Production System is Employed


But what happens if only 4 jobs are created (highly automated production system) for one crore of investment.


It would mean,  to create 25 crore jobs in manufacturing sector, we require  (25/4) crore crores investment.

6.25 crore crore rupees   =  (6.25/62.5)* 10 million * 10 million dollars  =  10 million million dollars  = 10 trillion.dollars.

India is going to invest  at an average of One trillion dollars for the next years. Hence, it is possible to employ 30 crore people appropriately in agriculture, industry and services sectors in 10 years.


India's employment structure can be transformed in the next 10 year and large number of people will be shifted to manufacturing and service sectors in the next 10 years. If the industry and businessmen concentrate on employment in the first five years, they will have opportunity to concentrate on productivity improvement through automation in the next five years.

20 Crore Jobs in Next Two Years Sufficient


Realistically, we need to create only 20 crore new jobs in industry and service sectors. 5 crore people can remain employed in Agriculture. 5 crore people are already employed in industry and service sectors. So only 20 crore new jobs are to be created.

Hence the break up of 20 crore jobs can be 18.2 crore producers, 1.6 crore supervisors, 0.2 crores managers.

The average salary of producers can be Rs. 6000 per month, that of supervisors  Rs. 10,000 per month, and that of managers Rs. 20,000 per month.

Persons given skill training through ITIs, skill development institutions,, technical schools and high schools are employed as producers of goods and services. Diploma holders and graduates can be employed as supervisors. Graduates, post graduates, and post graduate professionally certified people can be employed as managers.





8 April 2015

News item in Economic Times Page 17

EPFO updated its accounts for 2014-15 on 1 April 2015 itself. 15.54 crore accounts were updated in a day.

What does it mean?  Are there that many employees in India with provident fund accounts?


Times of India - News item on Page 11

Cabinet cleared hike in dearness allowance to  113% from 107% from 1st Jan 2015. The decision will benefit 48 lakh govt. employees and 55 lakh pensioners. It will cost Rs. 6,762.24 cr per annum



Employment Statistics India - 12 Five Year Plan - 2012 -17


Updated: 18 March 2017, 6 June 2015,  20 April 2015,  8 April 2015, 23 March 2015, 22 March 2015, 17 March 2015

Less Number of Non-farm Jobs - Farm Jobs will Increase by 2018-19 - Worry for India



January 2014 News


An estimated 12 million people will join the farm workforce by 2018-19, compared with a decline of 37 million in agriculture employment between 2004-05 and 2011-12.

Nonfarm employment is expected to increase by only 38 million between 2011-12 and 2018-19 compared with 52 million between 2004-05 and 2011-12.

The Indian economy is estimated to grow at six per cent per year in FY 2013-19 instead of the 8.5 per cent growth rate  FY 2005-12.

 Less labour-intensive services such as financial, real estate and business services (including IT-ITES) are growing In FY 2012, these services, accounted for 19 per cent share in GDP, but employed only 3 out of 100 workers in the economy.

India needs policies to raise the demand for labour but providing special support to labour intensive sectors (manufacturing sector is labour intensive), by simplifying labour laws and debottlenecking labour-intensive industries such as textiles, gems and jewellery and leather.


http://www.thehindu.com/business/Economy/nonfarm-jobs-to-shrink-by-25-pc-in-7-years-crisil/article5550168.ece?ref=sliderNews



Employment Statistics India - 12 Five Year Plan - 2012 -17


Updated 18 March 2017, 27 October 2014

GDP Growth and Employment Growth Issue in India


India's per capita income is Rs 1,03,219 in 2016-17
http://economictimes.indiatimes.com/news/economy/indicators/indias-per-capita-income-rises-9-7-per-cent-to-rs-1-03-lakh-in-fy17/articleshow/58930178.cms

GDP Growth in India


Net Investment will determine the GDP growth and employment growth in a country,

In the year 2013-14, GDP at factor prices is Rs. 10472807 crore and NDP at factor prices is Rs. 92,99,345 crore, showing that depreciation is  Rs.  11,73,462 crore.
https://books.google.co.in/books?id=rhjqBQAAQBAJ&pg=PA198#v=onepage&q&f=false

33.68 lakh crore is gross fixed capital formation during 2013-14. Hence we can take net capital formation as 22 lakh crore approximately. What should be the employment generated by this net investment. If we take 5 jobs are created for one crore investment, 110 lakh jobs must be created by 22 lakh crore investment. Are we seeing this sort of job creation in the country?
http://pib.nic.in/newsite/PrintRelease.aspx?relid=115294  Advance estimates of GDP for the year 2014-15.


Reviving growth in India
2015 seminar proceedings
https://books.google.co.in/books?id=pIlsCQAAQBAJ

Role of Capital in India’s Economic Growth: Capital Stock versus Capital Services
http://www.iariw.org/papers/2014/ErumbanPaper.pdf

http://planningcommission.nic.in/data/datatable/


China - total investment as % of GDP  1982 to 2015
https://www.quandl.com/data/ODA/CHN_NID_NGDP-China-Total-Investment-of-GDP

WHY DOES CHINA INVEST SO MUCH?
John Knight and Sai Ding
Number 441
July 2009
http://www.economics.ox.ac.uk/materials/working_papers/paper441.pdf


Employment Growth in India


Employment Statistics India - 12 Five Year Plan - 2012 -17


Updated 18 March 2017, 16 July 2016

NREGA - MGNREGA - India - Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act and Projects

NREGA - MGNREGA - India - Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act and Projects

NREGA - MGNREGA - India - Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act and Projects


2016

The rural development ministry is planning to add 1 million farm ponds and wells and another million vermiposting farms under the programme in the next two years. The rural development ministry has utilised more than 90% of the Rs. 75,000 crore is was allocated during 2015-16. It is expecting double in 2016-17.



2014

2 Feb 2014
9th Mahatma Gandhi NREGA Divas
NREGA was formally notified in 200 districts on 2 Feb 2006.
http://muktsar.nic.in/drda/nrega.htm
Ministry of Rural Development, Government of India released advertisement on 1 Feb 2014.
Achievements claimed:

On an average, five crore households have provided employment every year since 2008.
Since 2006, Rs. 1,55,000 crore has gone as wage payment to rural households till Dec 2013.
2.35 crore works have been taken up of which about 52 percent are related to water harvesting and water conservation.


_____________________________________________________________________________
The National Rural Employment Guarantee Act was passed in 2005 in India. The programme provided 2.83 billion person days of employment in 2009-10.


The National Rural Employment Guarantee Act was passed in 2005.

----------------------
Official Government Web site
http://nrega.nic.in/netnrega/home.aspx
----------------------
Full Act

http://nrega.nic.in/rajaswa.pdf


3. (1) Save as otherwise provided, the State Government shall, in such rural area in the State as may be notified by the Central Government, provide to every household whose adult members volunteer to do unskilled manual work not less than one hundred days of such work in a finanacial year  in accordance with the Scheme made under this act.
(2) Every person who has done the work given to him under the Scheme shall be
entitled to receive wages at the wage rate for each day of work.
(3) Save as otherwise provided in this Act, the disbursement of daily wages shall be
made on a weekly basis or in any case not later than a fortnight after the date on which
such work was done.
(4) The Central Government or the State Government may, within .the limits of its
economic capacity and development, make provisions for securing work to every adult
member of a household under a Scheme'for any period beyond the period guaranteed under
sub-section (1), as may be expedient.

----------------------

The rural employment guarantee act provided much needed rural employment during nonfarm season and provided confidence to rural people to spend their income without undue concern about future. This statement was made by head of portfolio management of a reputed mutual fund of India. NREGA has created new rural demand and this additional demand is helping Indian companies to grow.



_________________________________________________________________________

Achievements

Official statistics say that 2.83 billion person days were generated in 2009-10. 113.2 million households were given job cards. 52.5 million households were benefited from the scheme.

According to National Sample Survey Organization ( NSSO),  in 2007-08, 1.02 billion person days at an average wage rate of Rs.78.91 (totalling Rs.8,040 crore (Rs.80,400 million)) were provided through the program. The official statistics give the figures as 1.44 billion person days and wage bill of Rs,10,738 crore (Rs. 100,738 million).

In 2011-12, 37.8 million households were provided employment and 1,208 million persondays of work were generated.



______________________________________________________________________________


Articles on NREGA

Inventing NREGA 2.0
http://www.livemint.com/2012/02/10005718/Ourview--Inventing-NREGA-20.html
In 2011-12, 37.8 million households were provided employment and 1,208 million persondays of work were generated.

1.9.2010
Five heady years of MGNREGA by Himanshu
Mint, Page 31


___________________________________________________________________________

Criticism

http://southasia.oneworld.net/news/mgnrega-india2019s-poorly-employed-anti-poverty-scheme#.UuzcIz2Sxe4

http://www.hindustantimes.com/india-news/newdelhi/flawed-implementation-poor-monitoring-and-evaluation-affecting-nrega-cag/article1-1049305.aspx

http://theindianeconomist.com/mahatma-gandhi-national-rural-employment-guarantee-act-and-its-impact-on-employment-levels/

http://www.mgnrega.co.in/criticisms.htm

http://www.sentinel-venugopal.in/pdf/A%20critique%20of%20the%20National%20Rural%20Employment%20Guarantee%20Act.pdf


Employment Statistics in India


Employment Statistics India - 12 Five Year Plan - 2012 -17


Updated 18 March 2017, 22 Jan 2016, 8 Jan 2015